Glossary

Aboriginal

Includes status and non-status, First Nations, Métis, Inuit, and anyone who identifies (thinks of themselves) as Aboriginal (also Indigenous).

Abuse

Any behaviour that is violent or threatening to another family member. This includes physical, sexual, psychological, or financial abuse; harassment and stalking; confinement; or harm (or threats of harm) to animals or property. It's also family violence when a child sees or hears their parent being injured or fearful.

Access agreement

Describes when and where you can visit your child if a social worker removed your child from your home.

Accord

Document écrit qui indique comment vous et votre conjoint avez convenu de régler les questions relatives à l’éducation des enfants, à la pension alimentaire ou aux biens.

Accord de réciprocité

Lorsqu’une ordonnance ou un accord écrit conclu dans un endroit peut être exécuté dans l’autre. La Colombie-Britannique a conclu des accords de réciprocité avec toutes les autres provinces canadiennes, les États-Unis et plusieurs autres pays.

Accord d’accès

Décrit quand et où vous pouvez rendre visite à votre enfant si un travailleur social l’a retiré de votre foyer.

Accorder

accepter

Acquitté

Déclaré non coupable.

Acquitted

declared not guilty

Actif

Tout bien d’une valeur financière appartenant à une personne, en particulier si ce bien peut être converti en espèces.

Adjourn

To postpone (delay) a hearing or trial.

Admissibilité

Le fait de pouvoir obtenir des services.

Admissible sur le plan financier

Satisfaction des critères financiers de Legal Aid BC; pour être admissible, il ne faut pas dépasser un certain montant de revenu.

Advice

Involves applying the law to a particular situation. It also involves providing a legal opinion and specific advice about the best course of action.

Advocacy

An advocate is a community worker who's trained to help people. Legal advocacy is when an advocate helps you deal with the legal system.

Affaire de droit de la famille

Procédure juridique dans laquelle les personnes demandent des ordonnances judiciaires pour régler leurs problèmes de droit de la famille.

Affidavit

A document that contains facts that you swear under oath or affirm to be true. A lawyer, notary public, or commissioner for taking affidavits must witness your signature and sign your affidavit.

Affirm

To solemnly and formally declare in front of a lawyer, notary public, or commissioner for taking affidavits that statements made in court or the contents of an affidavit are true to the best of your knowledge and belief. An alternative to a religious oath (“swearing”).

Affirmer

Déclarer solennellement et officiellement devant un avocat, un notaire ou un commissaire à la prestation des serments que les déclarations faites au tribunal ou le contenu d’un affidavit sont véridiques au vu et au su de cette personne. Il s’agit d’une alternative au serment religieux (« jurer »).

Agreement

A written document that sets out how you and your spouse have agreed to deal with parenting, support, and/or property.

Aide au revenu

aide sociale

Aide juridique

Gamme de services gratuits à la disposition des personnes à faibles revenus. Ces services comprennent l’information juridique, les conseils juridiques et la représentation juridique (un avocat qui prend en charge votre dossier).

Ajourner

Reporter (suspendre) une audience ou un procès

Allocation of parental responsibilities

Allocation means distributing something according to a plan. You might decide how to share or divide parenting decisions and record your decision in an agreement or ask the court for a court order.

Alternative justice

A form of justice that focuses on repairing the harm done by your actions. You and anyone affected by your actions are given opportunities to heal. You're expected to take responsibility for your actions.

Alternative measures

Also called diversion. Conditions set by the probation office that you agree to follow (instead of going to trial).

Annulation

Lorsqu’un juge déclare qu’un mariage est invalide (par exemple, si l’un des époux était déjà marié, ou si le mari et la femme ont découvert qu’ils étaient frère et sœur).

Annulment

When a judge makes a declaration that a marriage is invalid (for example, if one spouse was already married, or if the husband and wife found out they were brother and sister).

Applicant

The person who applies for a family order by filing a Notice of Application in Supreme Court.

Application de la loi

Mesures prises pour qu’une partie respecte une ordonnance judiciaire ou un accord déposé. Le tribunal applique la plupart des ordonnances en droit de la famille et certains accords déposés. Le BC Family Maintenance Agency (organisme de soutien familial de la Colombie-Britannique) est chargé de l’exécution des ordonnances relatives aux pensions alimentaires. Les services de police font respecter les ordonnances de protection.

Arraignment hearing

The court appearance where you tell the court how you plan to plead. If you plead not guilty at this hearing, you'll plan a date for your trial.

Arrangements parentaux

Dispositions relatives à la charge d’un enfant prises dans le cadre d’une ordonnance judiciaire ou d’un accord après une séparation ou un divorce. Comprennent le lieu de résidence de l’enfant et les personnes chargées de prendre les décisions qui le concernent.

Arrears

Past support payments that haven't been paid.

Arriérés

Les pensions alimentaires antérieures qui n’ont pas été payées.

Asset

Any item worth money that's owned by a person, especially if it could be converted to cash.

Audience de mise en examen

Comparution devant le tribunal au cours de laquelle une personne dit au tribunal comment elle compte plaider. Si elle plaide non coupable lors de cette audience, la date de son procès sera fixée.

Autochtone

Comprend les Indiens inscrits et non inscrits, les Premières Nations, les Métis, les Inuits et toute personne qui s’identifie (se considère) comme Autochtone.

Avocat de service ou avocate de service

Avocat rémunéré par Legal Aid BC, qui peut aider les personnes à faible revenu à résoudre leurs problèmes en matière de droit de la famille, de droit criminel ou de droit de l’immigration. L’avocat de service peut donner des conseils juridiques gratuits, mais il ne peut pas prendre en charge l’ensemble de votre dossier ou vous représenter lors d’un procès.

Bail

Bail is a guarantee to the court that you will appear in court when required, and that you will obey any conditions the court sets. A bail hearing is where a judge or justice of the peace will decide whether you should be released or held in custody (jail) until your trial.

BC Family Maintenance Agency

The BC Family Maintenance Agency (BCFMA) can track and monitor the child support and/or spousal support payments set out in a court order or agreement. BCFMA may take steps to recover payments if the payor falls behind. Either parent can choose to enroll in the program. BCFMA was formerly known as the Family Maintenance Enforcement Program (FMEP).

BC Family Maintenance Agency (organisme de soutien familial de la C.-B.)

Le BC Family Maintenance Agency (BCFMA) peut faire le suivi des versements des pensions alimentaires pour enfants ou versées à un époux prévus dans une ordonnance d’un tribunal ou un accord. Cet organisme peut prendre des mesures pour recouvrer les paiements si le payeur prend du retard. L’un ou l’autre des parents peut choisir de s’inscrire au programme. L’organisme était auparavant connu sous le nom de Family Maintenance Enforcement Program (FMEP).

Bénéficiaire

Personne qui a le droit de recevoir des prestations en vertu d’un testament ou d’une succession. Parfois appelé héritier.

Beneficiaries

A person who's entitled to receive benefits under a will or estate. Sometimes called an heir.

Best interests

A legal test used in family law cases to decide what would best protect your child's physical, psychological, and emotional safety, security, and well-being. See section 37 of the Family Law Act for more information.

Biens acquis avant la relation

Biens appartenant à l’un des conjoints avant le début de la relation.

Biens exclus

Les biens que chaque conjoint possédait avant le début de la relation, ainsi que les dons faits à un conjoint et les héritages [consultez l’article 85 de la Family Law Act (loi sur le droit de la famille) pour la liste complète]. Les biens exclus appartiennent généralement au conjoint qui les a acquis, à l’exception des augmentations de valeur survenues au cours de la relation.

Biens familiaux

Les biens acquis par l’un ou l’autre des conjoints au cours de la relation, plus toute augmentation de la valeur des biens exclus. La loi part du principe que les deux conjoints ont tous deux droit à une part égale des biens familiaux, à moins qu’un partage égal ne soit très injuste.

Breach

Failure to follow a court-ordered condition.

Care of the ministry

Your child is placed in foster care.

Case conference

A one-hour informal meeting with a judge and the other party to try and settle parenting (and sometimes support) issues so you can avoid a full hearing in Provincial Court. Either party may request a Family Case Conference (FCC) at any time.

Chambers

A Supreme Court courtroom where applications (not trials) are heard.

Chambres

Salles d’audience de la Cour suprême où les requêtes (et non les procès) sont entendues.

Change order

"To vary" means "to change." Sometimes lawyers, judges, and court staff use this term to refer to changing an order.

Child

In BC, anyone under 19.

Child of the marriage

Under the Divorce Act, a child under the age of majority who hasn't withdrawn from a parent's charge or one who's over the age of majority (19 in BC) but unable to withdraw from a parent's charge because of illness, disability, or other cause.

Child or spousal support

Child support is money paid by one parent or guardian to another parent or guardian to help take care of their children. Spousal support is money paid by one spouse or parent to the other spouse or parent after separation.

Child protection

If a child's safety is at risk, the Ministry of Children and Family Development (or a delegated Aboriginal agency) must look into it. If necessary, the ministry must take your child from your home.

Child protection investigation

If a child protection worker (social worker) from the Ministry of Children and Family Development (or a delegated Aboriginal agency) contacts you or visits your home to ask questions about your family. The child protection worker might take your child from your home.

Child support

Child support is money paid by one parent or guardian to another parent or guardian after separation to help take care of their children.

Citation à comparaître

Document juridique qui ordonne aux témoins de se présenter au tribunal.

Collaboration en matière de planification et de prise de décision

Programme du Ministry of Children and Family Development (ministère du Développement de l’enfance et de la famille) auquel vous pouvez participer pour vous aider à prendre des décisions concernant la sécurité de votre enfant (également connu sous le nom de règlement extrajudiciaire des différends ou de règlement consensuel des différends).

Collaborative

shared

Collaborative planning and decision making

Ministry of Children and Family Development program you can participate in to help make decisions about your child's safety (also known as alternative dispute resolution or consensual dispute resolution).

Collaborer

partager

Common law

Note a legal term, but in BC family law often used to refer to unmarried couples who live together in a marriage-like relationship for at least two years. Used in some federal laws to refer to a marriage-like relationship of a year or longer.

Compétence

Le pouvoir ou l’autorité d’un tribunal sur des personnes, des territoires ou des sujets.

Condamné

reconnu coupable

Conditional sentence

A prison sentence that's served in the community. This is also known as house arrest.

Conduct order

A type of court order that's intended to help the court manage the people involved in a court process and encourage dispute resolution.

Conférence préparatoire

Rencontre non officielle d’une heure avec un juge et l’autre partie dont l’objectif est de tenter de régler les questions relatives aux responsabilités parentales (et parfois à la pension alimentaire) afin d’éviter une audience complète devant la Cour provinciale. L’une ou l’autre des parties peut demander à tout moment une conférence préparatoire en matière de droit de la famille.

Conférence préparatoire judiciaire (CPJ)

Réunion non officielle et confidentielle entre les parties et un juge ou un magistrat dans une affaire de la Cour suprême. Exigée dans la plupart des cas avant qu’une partie ne puisse introduire une requête contestée devant un tribunal. L’objectif est de déterminer clairement les questions à trancher, d’explorer les possibilités de règlement ou de préparer l’audience. L’une ou l’autre des parties peut demander à tout moment une conférence préparatoire judiciaire.

Conjoint de fait ou conjointe de fait

Il ne s’agit pas d’un terme juridique. Dans le droit de la famille de la Colombie-Britannique, il est toutefois souvent utilisé pour désigner les couples non mariés qui vivent ensemble dans une relation semblable à celle du mariage depuis au moins deux ans. Utilisé dans certaines lois fédérales pour faire référence à une relation qui ressemble à un mariage et qui dure depuis un an ou plus.

Conseil

Il s’agit d’appliquer le droit à une situation particulière. Il s’agit également de fournir un avis juridique et des conseils précis sur la meilleure marche à suivre.

Conseiller ou conseillère

Travailleur de proximité formé pour aider les gens. Le parrainage juridique consiste en l’aide d’un conseiller dans vos démarches dans le système juridique.
An order a court makes based on what you and the other party have agreed to. In child protection cases, an order a court makes stating a parent agrees with the Ministry of Children and Family Development plan for protecting a child.

Consentement

Ordonnance rendue par un tribunal sur la base de ce que vous et l’autre partie avez convenu. Dans les cas de protection de l’enfance, il s’agit d’une ordonnance rendue par un tribunal indiquant qu’un parent est d’accord avec le plan de protection de l’enfant du Ministry of Children and Family Development (ministère du Développement de l’enfance et de la famille).

Contact

In the Family Law Act, the time that a person who isn't a guardian spends with the child. In the Divorce Act, the time that someone who isn't one of the divorcing spouses spends with the child. Grandparents, other relatives, and other people important in the child's life can apply for a contact order.

Contested divorce

If you and your spouse want to get divorced but can’t agree about parenting, support, how to divide property and debt, and other family law issues, you might have to apply for a contested divorce, also known as a defended divorce. With a contested divorce, you ask a judge to decide about the family law issues you don’t agree on.

Contrainte excessive

Circonstances qui montrent que le montant de la pension alimentaire pour enfants prévu par les lignes directrices connexes est trop élevé ou trop bas. Doivent créer une difficulté « excessive » (exceptionnelle, indue ou disproportionnée) pour la personne qui fait la demande.

Contre-interroger

poser des questions

Convicted

found guilty

Coordonnateur parental ou coordonnatrice parentale

Tiers neutre qui aide les tuteurs à résoudre les conflits quotidiens concernant leurs arrangements parentaux ou les ordonnances parentales.

Court order

A type of court ruling a judge or master makes that sets out what you must do or not do.

Cross-examine

question witnesses after they've given evidence so you can point out weak spots or bring out a missed part

Crown

Government lawyer who presents the case against you.

Curateur ou curatrice

Personne qui a le contrôle juridique de l’argent ou des biens détenus en fiducie pour le compte d’une autre personne.

Custody

In child protection cases, describes where the child lives and with whom, and the guardian's rights and responsibilities for the child. This term is no longer used in the BC Family Law Act or the federal Divorce Act.

Débiteur ou débitrice

Personne qui verse la pension alimentaire pour enfants ou à un époux.

Deceased

The person who has died.

Decision-making responsibilities

The responsibility for making important decisions and getting information about a child's life. This includes a child's health; education; culture, language, religion, and spirituality; and significant extracurricular activities.

Dédommagement

Somme d’argent versée à quelqu’un, généralement la victime, lorsque le tribunal l’ordonne.

Défunt ou défunte

La personne décédée.

Delegated Aboriginal agency

An agency that has an agreement with the Ministry of Children and Family Development to provide certain child protection services for Aboriginal communities.

Demandeur ou demanderesse

Personne qui demande une ordonnance en matière de droit de la famille en déposant un avis de demande à la Cour suprême.

Déménager

Déménagement susceptible d’avoir des conséquences importantes sur la relation d’un enfant avec un tuteur, ou une personne qui a droit à un temps de parentage et qui a la responsabilité décisionnelle ou un droit de contact.

Dependent children

Children who are under 19; or over 19 but can't take care of themselves because of illness, disability, or another reason.

Deportation

Removal from Canada.

Desk order divorce

When a judge makes a divorce order without the parties appearing in court. Can be ordered for both sole and joint applications.

Detained

Denied bail

Détenu ou détenue

Personne dont la mise en liberté sous caution a été refusée.

Dettes familiales

Les dettes qu’un conjoint ou les deux conjoints ont contractées au cours d’une relation ou pour maintenir le patrimoine familial après la séparation. La loi part du principe que les deux conjoints sont également responsables de la dette, à moins que cela ne soit très injuste.

Disclosure

The information that will be used in the trial, including a summary of the Crown's case, what the Crown witnesses will probably say, and a copy of any statement made to the police (either spoken or written). Also includes the Information and Crown's initial sentencing position.

Dispute resolution

The process in which families work through their family law issues with a trained professional outside of court. It can include mediation, negotiation, collaborative law, arbitration, or parenting coordination.

Divorce

The end of a legal marriage. To get a divorce, you must go through a legal process and get a court order that says the marriage has ended.

Divorce conjoint

Lorsque vous et votre conjoint déposez ensemble une demande de divorce. Vous et votre conjoint devez être d’accord sur tous les points pour obtenir un divorce conjoint.

Divorce contesté

Si vous et votre conjoint souhaitez divorcer, mais que vous n’arrivez pas à vous mettre d’accord sur les responsabilités parentales, la pension alimentaire, le partage des biens et des dettes, et d’autres questions relevant du droit de la famille, vous devrez peut-être demander un divorce contesté, également connu sous le nom de divorce contentieux. Dans le cadre d’un divorce contesté, vous demandez à un juge de trancher les questions de droit de la famille sur lesquelles vous n’êtes pas d’accord.

Divorce sur ordonnance administrative

Lorsqu’un juge rend une ordonnance de divorce sans que les parties comparaissent devant le tribunal. Peut être rendue dans le cas de demande unique ou conjointe de divorce.

Divulguer

Le processus d’échange d’information (par exemple, les états financiers) nécessaire pour régler des questions juridiques avec l’autre partie et prendre des décisions. Le fait de ne pas divulguer les documents requis peut avoir de graves conséquences.

Document

Any physical (paper) or electronic record of information (of a permanent or semi-permanent character) recorded or stored by any means of any device, including photographs, films, sound recordings, disks, tapes, and computer files.

Duty counsel

Lawyers paid by Legal Aid BC who can help people with low incomes with their family law, criminal law, or immigration law problems. Duty counsel can give free legal advice, but can’t take on your whole case or represent you at trial.

Elements

The basic parts of a claim, offence, or cause of action.

Eligibility

Whether you can get services

En détention

en prison.

Enfant

En Colombie-Britannique, toute personne âgée de moins de 19 ans.

Enfant à charge

Tout enfant de moins de 19 ans; ou enfant de plus de 19 ans qui ne peut pas s’occuper de lui-même en raison d’une maladie, d’une invalidité ou d’une autre raison.

Enfant né du mariage

En vertu de la Loi sur le divorce, un enfant mineur qui n’a pas cessé d’être à la charge d’un parent ou un enfant majeur (19 ans en Colombie-Britannique) qui ne peut cesser d’être à la charge d’un parent en raison d’une maladie, d’une invalidité ou d’une autre raison.

Enforce

Steps taken to make a party follow a court order or filed agreement. The court enforces most family orders and certain filed agreements. The BC Family Maintenance Agency enforces support orders. The police enforce protection orders.

Engagement de ne pas troubler l’ordre public

Ordonnance judiciaire assortie de conditions qu’une personne doit respecter et qui sont destinées à protéger une autre personne.

Enquête de la protection de l’enfance

Lorsqu’un travailleur à la protection de l’enfance (travailleur social) du Ministry of Children and Family Development (ministère du Développement de l’enfance et de la famille) (ou d’un organisme autochtone délégué) vous contacte ou se rend à votre domicile pour vous poser des questions sur votre famille. Le travailleur à la protection de l’enfance peut retirer votre enfant de votre foyer.

Evidence

Information about the crime that is presented in court using witnesses, documents, audio or video recordings, and photographs.

Excluded property

The property that each spouse owned before the relationship started, as well as gifts and inheritances to a spouse (Section 85 of the Family Law Act gives a full list). Excluded property usually belongs to the spouse who acquired it, except for any increases in value that happened during the course of the relationship.

Exhibit

A document or other piece of evidence presented in court or attached to an affidavit. An exhibit can be all sorts of different types of evidence; for example, a photograph, an email, a bank statement, a receipt, or a piece of property.

Expulsion

renvoi du Canada

époux ou épouse

Membre d’un couple de même sexe ou de sexe opposé qui est ou a été marié. Un conjoint est une personne qui est ou a été dans une relation semblable à un mariage pendant une certaine période (généralement deux ans) conformément à la Family Law Act (loi sur le droit de la famille) de la Colombie-Britannique, et pendant un an ou plus au titre de certaines lois fédérales.

Family debt

The debts that one or both spouses took on during a relationship or to maintain family property after separation. The law assumes that both spouses are equally responsible for the debt unless that would be significantly unfair.

Family dispute resolution process

Resolving family law problems out of court, such as through negotiation (with or without lawyers), mediation, collaborative law, or arbitration.

Family dispute resolution professional

A person who helps resolve family law problems outside of court, such as a lawyer, mediator, or arbitrator.

Family Homes on Reserves and Matrimonial Interests or Rights Act

The law that deals with homes on reserve and interests in them for married or common-law opposite-sex or same-sex partners who experienced a relationship breakdown, or the Indigenous spouse who had title to the property has died. It applies when at least one person is a Status Indian or First Nation member, and where no other laws are in place from the First Nation.

Family law case

A legal proceeding in which people apply for court orders to deal with their family law issues.

Family law protection order

A court order under the Family Law Act to protect someone from violence. Previously called a restraining order.

Family member

The law says a family member can be someone you are or were married to; someone you live or lived with in a marriage-like relationship (you might call it a common-law relationship); your own children; your child's other parent or legal guardian; a relative of yours who lives with you; or a relative of your spouse (or your child's other parent or legal guardian) who lives with them.

Family property

The assets acquired by either spouse during the course of the relationship, plus any increase in the value of excluded property. The law assumes that you're both entitled to an equal share of family property unless an equal division would be significantly unfair.

Financially eligible

Meet our financial guidelines; you must not earn more than a certain amount.

First appearance

The first step in the court process before your trial, where you'll get information about your case.

First Nation

Includes status and non-status Indians. It can also refer to a band or community.

Garde

Dans les cas de protection de l’enfance, décrit où et avec qui l’enfant vit, ainsi que les droits et responsabilités du tuteur à l’égard de l’enfant. Ce terme n’est plus utilisé dans la Family Law Act (loi sur le droit de la famille) en Colombie-Britannique ni dans la Loi sur le divorce (loi fédérale).

Gladue

Rights under the Criminal Code that refer to the special consideration that judges must give an Indigenous person when setting bail or during sentencing.

Grant

accept

Guardian

When a child's parents live together, both parents are the child's guardians (have guardianship). When the parents separate, both parents continue to be guardians unless they agree to change this or a court orders a change. Someone who isn’t a parent can apply to the court to become another guardian of a child. Guardians are responsible for making all decisions about their child.

Identify

If you think of yourself as Aboriginal or Indigenous.

In custody

In jail

Income

Money that comes into your home, usually your wages or salary.

Income assistance

Welfare.

Indictable offence

A more serious crime.

Indien inscrit

Personne inscrite comme Indien en vertu de la Loi sur les Indiens.

Indien non inscrit

Personne d’origine autochtone qui n’est pas inscrite comme Indien en vertu de la Loi sur les Indiens.

Indigenous

Includes Status and non-Status, First Nations, Métis, Inuit, and anyone who identifies (thinks of themselves) as Indigenous (also Aboriginal).

Information

General information about the law that helps you identify a legal issue and the options that might be available to help you.

Infraction

Crime dont une personne est accusée. Il existe des infractions mineures (infractions punissables par procédure sommaire) et des types d’infractions graves (infractions punissables par mise en accusation). Certaines infractions sont assorties de peines minimales obligatoires.

Infraction punissable par mise en accusation

crime très grave

Infraction punissable sur déclaration sommaire de culpabilité

délit mineur

Initial Sentencing Position

A form that tells you what sentence the Crown prosecutor will be seeking if you plead guilty at an early stage in the court process. You’ll need this for your legal aid application.

Intérêt supérieur

Critère juridique utilisé dans les affaires de droit de la famille pour décider ce qui protégerait le mieux la sécurité et le bien-être physiques, psychologiques et émotionnels de votre enfant. Pour plus d’information, voir l’article 37 de la Family Law Act (loi sur le droit de la famille).

Interim

A temporary court order made before a trial.

Intérimaire

Ordonnance judiciaire temporaire rendue avant un procès.

Interjuridictionnel

Situations dans lesquelles une action en justice concerne des personnes vivant dans des provinces ou des territoires différents.

Interjurisdictional

Situations where a court action involves people living in different provinces or jurisdictions.

JCC

An informal and confidential meeting between the parties and a judge or master in a Supreme Court case. Required in most cases before any party can bring a contested court application. The purpose is to clearly identify the issues to be decided, explore settlement options, or prepare for the hearing. Either party may request a Judicial Case Conference (JCC) at any time.

Joint divorce

When you and your spouse file for divorce together. You and your spouse must agree on everything to get a joint divorce.

Jurisdiction

A court's power or authority over people, territories, or subject matter.

Justice alternative

Forme de justice qui se concentre sur la réparation des dommages causés par les gestes de l’accusé. L’accusé et toute personne ayant subi les conséquences de ses actes ont la possibilité de guérir. On attend de l’accusé qu’il assume la responsabilité de ses actes.
A range of free services available to people with low incomes. Services include legal information, legal advice, and legal representation (a lawyer to take your case).
A lawyer to take your case.

Libération sous caution

La libération sous caution est une garantie donnée au tribunal par l’accusé par laquelle il s’engage à respecter toutes les conditions fixées par le tribunal. L’audience sur la libération sous caution est l’occasion pour un juge ou un juge de paix de décider si l’accusé doit être libéré ou maintenu en détention (prison) jusqu’à son procès.

Loi sur les foyers familiaux situés dans les réserves et les droits ou intérêts matrimoniaux

Cette législation s’applique aux maisons situées dans les réserves et aux intérêts dans ces maisons pour les couples mariés ou en union libre, qu’ils soient de sexes opposés ou de même sexe, qui ont vécu une séparation, ou lorsque le conjoint autochtone qui avait le titre de propriété est décédé. Elle s’applique lorsqu’au moins une personne est un Indien inscrit ou un membre d’une Première Nation et qu’aucune autre loi n’a été adoptée par la Première Nation.

Longer-term emergency shelter

A longer-term emergency shelter providing a safe place to live and other help for women who've been abused, with or without children.

Magistrat ou magistrate

Officier judiciaire de la Cour suprême qui peut entendre certaines demandes et prendre des décisions, y compris les demandes d’ordonnances parentales provisoires et d’ordonnances alimentaires. Les magistrats peuvent également organiser des conférences préparatoires judiciaires (CPJ).

Maison d’hébergement

Refuge d’urgence à court terme qui offre un soutien et un lieu sûr aux femmes et à leurs enfants après qu’ils ont quitté une relation de violence. En général, les femmes et leurs enfants peuvent y rester jusqu’à sept jours. Les intervenants des maisons d’hébergement peuvent également aider les femmes à trouver un logement sûr à long terme.

Mariage

Lorsque deux personnes conviennent de vivre ensemble dans le cadre d’un partenariat rendu juridiquement contraignant par une cérémonie religieuse ou civile. Le mariage ne peut être rompu que par le divorce, l’annulation ou le décès de l’une des parties.

Marriage

When two people agree to live together in a partnership made legally binding by a religious or civil ceremony. Marriage can only be ended by divorce, annulment, or the death of one of the parties.

Marriage-like relationship

A relationship between a committed same-sex or opposite-sex couple characterized by various factors, including their lifestyle, interactions, and financial arrangements.

Master

A judicial officer of the Supreme Court who can hear and decide certain applications, including interim applications for parenting or support orders. Masters can also hold Judicial Case Conferences (JCC).

Mauvais traitements

Tout comportement violent ou menaçant envers un autre membre de la famille. Il peut s’agir de violence physique, sexuelle, psychologique ou financière, de harcèlement et de traque, de séquestration, ou de blessure à des animaux ou de dommage à des biens (ou de menaces de blessure ou de dommage). Il y a également violence familiale lorsqu’un enfant voit ou entend qu’un de ses parents est blessé ou craintif.

Mediate

An approach to solving problems in which a third party helps people with family law problems reach a resolution without going to court. Mediators are specially qualified to help people reach agreements. Some mediators are lawyers.

Membre de la famille

La loi stipule qu’un membre de la famille peut être une personne avec laquelle vous êtes ou avez été marié, une personne avec laquelle vous vivez ou avez vécu dans une relation semblable à celle d’un mariage (on pourrait parler d’union libre), vos propres enfants, l’autre parent ou le tuteur légal de votre enfant, un membre de votre famille qui vit avec vous ou un membre de la famille de votre conjoint (ou de l’autre parent ou du tuteur légal de votre enfant) qui vit avec eux.

Mesures de rechange

Également appelées déjudiciarisation. Conditions fixées par le bureau de probation qu’une personne accepte de respecter (au lieu d’un procès).

Métis

People of mixed First Nations and European ancestry who identify themselves as Métis, as distinct from First Nations, Inuit, or non-Aboriginal people. The Métis have a unique culture that draws on their diverse ancestral origins.

Modifier une ordonnance

Les avocats, les juges et le personnel des tribunaux utilisent parfois cette expression pour désigner la modification d’une ordonnance.

Négocier

régler un problème par la discussion

Negotiate

Work out through discussion.

Net household income

Money that comes into your household each month after taxes and other deductions. Can include your salary or wages, social assistance benefits, child or spousal support, student loans, and your spouse's income.

No contact order

A court order that prohibits a person from contacting someone else (usually their former partner/spouse).

Non contesté

Lorsqu’aucune réponse n’est déposée ou que les époux demandent le divorce ensemble en déposant un avis de demande familiale conjointe. Il s’agit d’obtenir un divorce lorsque les parties s’accordent sur la manière de traiter les questions de parentage, de pension alimentaire, de partage des biens et des dettes, ainsi que d’autres questions relevant du droit de la famille. Il peut s’agir d’un divorce non défendu ou non contesté.

Non-status Indian

Someone of First Nations descent who isn't registered as an Indian under the Indian Act.

Notaire

Professionnel habilité notamment à certifier et à préparer des documents juridiques, à attester des signatures et à faire prêter serment et à recevoir une affirmation solennelle. En Colombie-Britannique, tous les avocats sont des notaires, mais tous les notaires ne sont pas des avocats.

Notaries

A professional who has the authority to certify and prepare legal documents, witness signatures, and administer oaths and affirmations, among other services. In BC, all lawyers are notaries, but not all notaries are lawyers.

Obstacle important

Situations qui rendent très difficile la présentation d’une preuve de revenu ou de patrimoine; il peut s’agir de problèmes de santé mentale ou d’accessibilité.

Offence

The crime you’re charged with. There are less serious offences (summary) and more serious types of offences (indictable). Some offences carry mandatory minimum sentences

Oppose

argue against

Ordonnance de non-communication

Ordonnance judiciaire qui interdit à une personne de contacter une autre personne (généralement son ancien partenaire/conjoint).

Ordonnance de protection en matière de droit de la famille

Ordonnance judiciaire en vertu de la Family Law Act (loi sur le droit de la famille) pour protéger quelqu’un de la violence. Anciennement appelée « ordonnance interdictive ».

Ordonnance judiciaire

Type de décision de justice rendue par un juge ou un magistrat qui établit ce qu’une personne doit faire ou ne pas faire.

Ordonnance parentale

Ordonnance judiciaire concernant le temps de parentage et les responsabilités parentales ou décisionnelles.

Ordonnance relative à la conduite

Type d’ordonnance judiciaire destinée à aider le tribunal à gérer les personnes concernées par la procédure judiciaire et à encourager la résolution des litiges.

Organisme Autochtone délégué

Organisme ayant conclu un accord avec le Ministry of Children and Family Development (ministère du Développement de l’enfance et de la famille) pour fournir certains services de protection de l’enfance aux communautés autochtones.

Parent

Who a person's parents are. Generally, if a child is conceived naturally, a child's parents are the birth mother and biological father. This can be different if a child is adopted or born as a result of assisted reproduction.

Parental responsibilities

Under the Family Law Act, the responsibilities guardians have for the children in their care, including decisions about daily care, education, religious upbringing, and extracurricular activities. After separation or divorce, guardians can share or divide parental responsibilities in whatever way that's in the child's best interests, as decided by agreement or court order.

Parenting

Parenting time, and parental responsibilities or decision-making responsibility. Includes who has the right and responsibility to spend time with, make decisions for, and get information about the child.

Parenting arrangements

Arrangements for the care of a child made in a court order or agreement after a separation or divorce. Includes where the child lives and who is responsible for making decisions that affect them.

Parenting coordinator

A neutral third party who helps guardians resolve day-to-day conflicts about their parenting arrangements or parenting orders.

Parenting order

A court order for parenting time, and parental responsibilities or decision-making responsibility.

Parenting plan

Under the Divorce Act, a written document, or part of a document, that describes how parents will share parenting time and responsibilities when they live apart. Parenting arrangements are to be made in the best interests of the children.

Parenting time

The time that a person (usually a parent) spends with the child and is responsible for making day-to-day decisions about their care and supervision.

Partenaire

Personne avec laquelle vit une autre personne en union libre ou son conjoint (la personne avec laquelle une autre personne est mariée).

Particulars

A package of documents which includes the Information (the document setting out the charge(s) against you, and the place and date they allegedly occurred), a summary of the facts alleged against you, witness statements, and the Crown’s Initial Sentencing Position.

Partie

Participant à un procès, à un contrat ou à une autre affaire juridique; il peut s’agir d’un particulier, d’une société ou d’une autre entité.

Parties

A participant in a court case, contract, or other legal matter; can be an individual, a corporation, or other entity.

Partner

The person you’re in a common-law relationship with, or your spouse (the person you're married to).

Payor

The person who pays child or spousal support/maintenance.

Peace bond

A court order with conditions for one person to follow that are meant to protect someone else.

Peine

La peine ou la sanction pour les faits qui sont reprochés à une personne.

Peine d’emprisonnement avec sursis

Peine d’emprisonnement purgée dans la collectivité. Cette mesure est également connue sous le nom d’assignation à résidence.

Pension alimentaire pour enfants

La pension alimentaire pour enfants est une somme d’argent versée par un parent ou un tuteur à un autre parent ou tuteur après une séparation pour l’aider à s’occuper de ses enfants.

Pension alimentaire versée à un époux

La pension alimentaire versée à un époux est une somme d’argent versée par un époux ou un parent à l’autre époux ou parent après la séparation.

Pensions alimentaires pour enfants et versées à un époux

La pension alimentaire pour enfants est une somme d’argent versée par un parent ou un tuteur à un autre parent ou tuteur pour l’aider à s’occuper de l’enfant ou des enfants. La pension alimentaire versée à un époux est une somme d’argent versée par un époux ou un parent à l’autre époux ou parent après la séparation.

Pièce à conviction

Document ou autre élément de preuve présenté au tribunal ou joint à un affidavit. Une pièce à conviction peut être constituée de toutes sortes de preuves différentes; par exemple, une photographie, un courriel, un relevé bancaire, un reçu ou un bien.

Plaidoirie

Résumé que l’accusé présente au juge à la fin des procédures dans lequel il est expliqué pourquoi il croit que le procureur n’a pas prouvé sa culpabilité au-delà de tout doute raisonnable.

Plaidoirie en matière de sentence

Possibilité pour un accusé de dire au juge l’information le concernant qui pourrait contribuer à alléger la peine.

Plan de sécurité

Liste des mesures qu’une personne peut prendre pour se protéger et protéger ses enfants pendant une séparation ou après avoir quitté une relation de violence.

Plan parental

En vertu de la Loi sur le divorce, un document écrit, ou une partie d’un document, qui décrit comment les parents partageront le temps de parentage et les responsabilités parentales lorsqu’ils vivront séparément. Les arrangements parentaux doivent être conclus dans l’intérêt supérieur de l’enfant ou des enfants.

Position Initiale concernant la Peine

Formulaire dans lequel la peine que la Couronne demandera si l’accusé plaide coupable est indiquée. Ce document est nécessaire pour la demande d’aide juridique.

Pre-relationship property

Property owned by one spouse before the relationship started.

Précisions

Ensemble de documents comprenant la dénonciation (le document énonçant les accusations portées contre une personne, ainsi que le lieu et la date où elles sont censées s’être produites), un résumé des faits qui lui sont reprochés, les déclarations des témoins et la position initiale de la Couronne concernant la peine.

Première comparution

Première étape de la procédure judiciaire avant le procès, au cours de laquelle vous obtiendrez des renseignements sur votre affaire.

Première Nation

Comprend les Indiens inscrits et non inscrits. Cette expression peut également faire référence à un groupe ou à une communauté.

Prêter serment

Prêter serment devant un avocat, un notaire ou un commissaire à la prestation des serments que les déclarations faites au tribunal ou le contenu d’un affidavit sont véridiques au vu et au su de cette personne et que la personne qui prête serment est directement responsable devant Dieu. Il existe également l’option non religieuse de faire une déclaration solennelle.

Preuves

information sur le crime

Pro bono

free

Procédure de règlement des litiges familiaux

Résolution des problèmes de droit de la famille à l’amiable, par exemple par la négociation (avec ou sans avocat), la médiation, le droit collaboratif ou l’arbitrage.

Procès

Lorsque les deux parties et leurs témoins comparaissent devant un juge et présentent leurs preuves sous serment et à haute voix. Les parties se soumettent ensuite à un contre-interrogatoire par l’autre partie ou par son avocat. Un procès aboutit à une décision d’un juge.

Procès sommaire

Procès basé sur des preuves écrites, où personne n’a à témoigner oralement devant le tribunal. Un procès sommaire est plus rapide et moins compliqué qu’un procès complet.

Procureur de la Couronne ou procureure de la Couronne

Avocat du gouvernement qui présente le dossier contre l’accusé.

Professionnel du règlement des litiges familiaux ou professionnelle du règlement des litiges familia

Personne qui aide à résoudre les problèmes de droit de la famille en dehors du tribunal, comme un avocat, un médiateur ou un arbitre.

Property

Anything you own, including real estate, bank accounts, cars and other vehicles, and RRSPs.

Protection de l’enfance

Si la sécurité d’un enfant est menacée, le Ministry of Children and Family Development (ministère du Développement de l’enfance et de la famille) doit faire les vérifications nécessaires. Au besoin, le ministère retirera l’enfant du domicile.

Recipient

The person who receives child or spousal support/maintenance.

Reciprocal agreement

When an order or written agreement made in one place can be enforced in the other. BC has reciprocal agreements with all other Canadian provinces, the United States, and several other countries.

Refuge d’urgence à long terme

Refuge d’urgence à long terme qui offre un lieu de vie sûr et d’autres formes d’aide aux femmes victimes de violence, avec ou sans enfants.

Règlement des litiges

Processus par lequel les familles peuvent résoudre leurs problèmes en matière de droit de la famille avec un professionnel qualifié, en dehors du tribunal. Il peut s’agir de médiation, de négociation, de droit collaboratif, d’arbitrage ou de coordination des responsabilités parentales.

Relation semblable à un mariage

Relation entre un couple engagé de même sexe ou de sexe opposé, caractérisée par divers facteurs, notamment le mode de vie, les interactions et les arrangements financiers.

Relocate

A move that is likely to significantly affect a child's relationship with a guardian, or someone who has parenting time and decision-making responsibility, or contact.

Renoncer

annuler

Répartition de la responsabilité parentale

La répartition consiste à distribuer quelque chose selon un plan. Vous pouvez décider de la façon dont vous partagez ou répartissez les décisions parentales et consigner votre décision dans un accord ou demander au tribunal de rendre une ordonnance judiciaire.

Répondant ou répondante

Terme utilisé pour désigner une partie qui répond à la demande dans de nombreuses procédures judiciaires.

Représentation de l’aide juridique

Lorsqu’un avocat prend en charge votre dossier.

Respondent

In many court proceedings, a term used for a party who responds to the application.

Responsabilités décisionnelles

Responsabilité de prendre des décisions importantes et d’obtenir des renseignements sur la vie de l’enfant. Ces renseignements comprennent la santé de l’enfant, son éducation, sa culture, sa langue, sa religion et sa spiritualité, ainsi que les activités parascolaires importantes.

Responsabilités parentales

En vertu de la Family Law Act (loi sur le droit de la famille), les responsabilités des tuteurs à l’égard des enfants dont ils ont la charge, y compris les décisions concernant les soins quotidiens, l’éducation, l’éducation religieuse et les activités parascolaires. Après une séparation ou un divorce, les tuteurs peuvent partager ou répartir les responsabilités parentales en fonction de l’intérêt supérieur de l’enfant, conformément à un accord ou à une ordonnance judiciaire.

Restitution

Pay money to someone, usually the victim, when ordered by the court.

Revenu net du ménage

Argent qui revient à votre ménage chaque mois après impôts et autres déductions. Il peut s’agir de votre salaire ou de votre rémunération, de prestations d’aide sociale, d’une pension alimentaire pour enfant ou versée à un époux, de prêts étudiants et du revenu de votre époux.

Rowbotham

If you're facing serious and complex criminal charges, you've been denied legal aid, and you can't afford a lawyer, you can ask the judge to appoint a government-funded lawyer for you by making what's called a "Rowbotham application." "Rowbotham" is the name of an important Ontario case about the right to a government-funded lawyer.

Rowbotham (demande)

Lorsqu’une personne fait face à des accusations de crime graves et complexes, que l’aide juridique lui a été refusée et qu’elle n’a pas les moyens de se payer un avocat, une demande Rowbotham peut être présentée pour demander au juge de désigner un avocat rémunéré par l’État. Rowbotham est le nom d’une importante affaire en Ontario concernant le droit à un avocat rémunéré par l’État.

Safe house

A short-term emergency shelter that provides support and a safe place for women and their children to live after they leave an abusive relationship. Usually women and their children can stay for up to seven days. The safe house can also help find longer-term safe housing.

Safety plan

A list of the actions you take to protect yourself and your children either during or after leaving an abusive relationship.

Sentence

The penalty or punishment for your charges.

Separation

A document that sets out how you and your spouse have agreed to deal with things like parenting, support, and property after you separate (Provincial family law just calls it an agreement). There's no official form to use for drawing up a separation agreement.

Serve

The act of delivering or leaving documents with the other party.

Significant barriers

Significant barriers are situations that make it very difficult to provide proof of income or assets, including mental health or accessibility issues.

Signifier

L’acte de remettre ou de laisser des documents à l’autre partie.

Speak to sentence

Your chance to tell the judge anything about yourself that might help you get a lighter sentence.

Spousal support

Spousal support is money paid by one spouse or parent to the other spouse or parent after separation.

Spouse

A member of a same-sex or opposite-sex couple who are or were married. A spouse is also someone who is or was in a marriage-like relationship — for a certain period of time (typically two years) in the BC Family Law Act, and for a year or longer in some federal laws.

Status Indian

Someone who's registered as an Indian under the Indian Act.

Submission

The summary you present to the judge at the end of your case saying why you think the prosecutor didn't prove that you're guilty beyond a reasonable doubt.

Subpoena

A legal document that orders witnesses to come to court.

Summary offence

A less serious crime.

Summary trial

A trial based on written evidence, where no one has to give oral evidence in court. A summary trial is quicker and less complicated than a full trial.

Survivant ou survivante

La personne dont l’époux ou le conjoint de fait est décédé.

Survivor

The person whose spouse or common-law partner has died.

Swear

To take an oath in front of a lawyer, notary public, or commissioner for taking affidavits that statements made in court or the contents of an affidavit are true to the best of your knowledge and belief and that your oath is "under an immediate sense of responsibility to God." A non-religious alternative is to affirm.

S’identifier

Lorsqu’une personne se considère comme Autochtone.

S’opposer

Présenter des contre-arguments.

Témoignage

Ce qu’une personne a à dire dans le cadre de l’affaire qui la concerne au tribunal. Il est important de consulter systématiquement son avocat avant de faire une déclaration.

Témoigner

parler

Temps de parentage

Temps qu’une personne (généralement un parent) passe avec l’enfant et pendant lequel il est responsable des décisions quotidiennes concernant ses soins et sa surveillance.

Testify

speak under oath at your trial or someone else's trial (to sit in the witness box and give evidence)

Testimony

What you have to say about your case under oath, in court. Always check with a lawyer before you make any statements.

Trial

When both parties and their witnesses appear before a judge and give their evidence under oath and out loud. They are then cross-examined by the other party or by their lawyer. A trial results in a final decision by a judge.

Trustee

A person who has legal control over money or property that is held in trust for another person.

Tuteur ou tutrice

Lorsque les parents d’un enfant vivent ensemble, les deux parents sont les tuteurs de l’enfant (ont la tutelle). Lorsque les parents se séparent, ils restent tous deux tuteurs, à moins qu’ils ne conviennent d’un changement ou qu’un tribunal ne l’ordonne. Une personne qui n’est pas un parent peut demander au tribunal de devenir un autre tuteur d’un enfant. Les tuteurs sont chargés de prendre toutes les décisions concernant l’enfant.

Uncontested

When no response is filed or the spouses apply for the divorce together by filing a Notice of Joint Family Claim. It's how to get a divorce when the parties agree on how to deal with parenting, support, property and debt, and other family law issues. May be called either undefended or uncontested divorce.

Undue hardship

Circumstances that show the amount of child support under the child support guidelines is too high or low. Must create "undue" (exceptional, excessive, or disproportionate) difficulty for the person making the claim.

Violation

Non-respect d’une condition imposée par un tribunal.

Waived

cancelled